Ewa Farna pokazała na FB foto ze ślubu Mlynkovej (FOTO)

1-80-R1 1-80-R1

O tym związku natychmiast zrobiło się głośno. Kiedy Halina Mlynkova (37 l.) rozstała się z Łukaszem Nowickim, dość szybko pojawiła się na salonach z nowym partnerem. Piosenkarka stworzyła związek z Leszkiem Wronką (54 l.), który jest menadżerem Ewy Farnej (21 l.).

Para nie kryła się ze swoim związkiem. Rok temu pojawiła się w DDTVN:

– Bo ja tam myślałem, jak do niej podejść i mówię – najlepiej roboczo. Wymyśliłem, że zrobię koncert w Pradze i chciałem się z nią skontaktować. Ona mówi: “Wszystkie tego typu sprawy proszę załatwiać przez moją menadżerkę” – Leszek opowiadał o początkach relacji.

Zakochani już stanęli na ślubnym kobiercu. Sakramentalne “tak” padło w
Walentynki.

Wśród zaproszonych była m.in. Farna ze swoim chłopakiem. Piosenkarka postawiła na suknię z dużym rozcięciem. Foto zamieściła na Facebooku.

Życzymy szczęścia!

&nbsp
Post użytkownika Ewa Farna.

Wesołych Walentynek Wszystkim 😚

Zdjęcie zamieszczone przez użytkownika Halina Mlynkova (@halinamlynkova)

   
14 Komentarze
Opinie w linii
Zobacz wszystkie komentarze

Co za paskudny facet. Ona tez beznadziejna. Dobrze sie dobrali 😀

Polacy tylko plują w necie na inne nacje, wstyd,naprawdę. Nieważne skąd ktoś jest,ale jaki jest. Szanujcie się !

Krytykujecie Ewę, a ja bym chciała tak dobrze znać czeski, jak ona zna polski.

[b]gość, 16-02-15, 11:18 napisał(a):[/b][quote][b]gość, 16-02-15, 10:45 napisał(a):[/b]Farna przeciez dobrze zna polski dlaczego wiec jej wpisy są takie nieskładne ? to juz kolejny raz kiedy widzę,że pisze niby po polsku ale jakby nie do końca ;dbo jest z czech i ma prawo kiepsko mówić po polsku[/quote]Nie ma czegoś takiego jak prawo do robienia błędów językowych. A już jak ktoś na prawo i lewo zapewnia, że uważa się za Polkę, to wypadałoby, żeby pisał po polsku, a nie po “polskiemu”.

nie piszczie o pijaczce farnie ta czeszka nie lubi polskich dróg

Won z tą pijaczką do pijackich Czech.

Polska składnia pozostawia wiele do życzenia? Nie, to poziom znajomosci skladni Polaków pozostawia wiele do życzenia.

ja tez mialam bukiet z bialych roz =)

[b]gość, 16-02-15, 13:59 napisał(a):[/b][quote][b]gość, 16-02-15, 11:18 napisał(a):[/b][quote][b]gość, 16-02-15, 10:45 napisał(a):[/b]Farna przeciez dobrze zna polski dlaczego wiec jej wpisy są takie nieskładne ? to juz kolejny raz kiedy widzę,że pisze niby po polsku ale jakby nie do końca ;dbo jest z czech i ma prawo kiepsko mówić po polsku[/quote]Nie ma czegoś takiego jak prawo do robienia błędów językowych. A już jak ktoś na prawo i lewo zapewnia, że uważa się za Polkę, to wypadałoby, żeby pisał po polsku, a nie po “polskiemu”.[/quote]Jestem Polką mam dysleksję i wiele moich wypowiedzi jest nieskładnych i chaotycznych. Do tego im więcej języków poznaję, a mówię w 3, poza polskim, tym niestety coraz bardziej gubię się w gramatyce. Tym bardziej, że składnia w języku polskim pozostawia wiele do życzenia, nie jest ona tak logiczna jak hiszpańska, czy angielska.

[b]gość, 16-02-15, 10:54 napisał(a):[/b]Moze nie to ze nieskładkowe, ale kwestia regionu z którego pochodzi? W rożnych miejscach w Polsce ludzie maja inne maniery mówienia.Hehehe, no dokładnie. Ma takie naleciałości czeskie. Świetne to jest:D

[b]gość, 16-02-15, 10:45 napisał(a):[/b]Farna przeciez dobrze zna polski dlaczego wiec jej wpisy są takie nieskładne ? to juz kolejny raz kiedy widzę,że pisze niby po polsku ale jakby nie do końca ;dbo jest z czech i ma prawo kiepsko mówić po polsku

Farna przeciez dobrze zna polski dlaczego wiec jej wpisy są takie nieskładne ? to juz kolejny raz kiedy widzę,że pisze niby po polsku ale jakby nie do końca ;d

Moze nie to ze nieskładkowe, ale kwestia regionu z którego pochodzi? W rożnych miejscach w Polsce ludzie maja inne maniery mówienia.

[b]gość, 16-02-15, 12:30 napisał(a):[/b]ja tez mialam bukiet z bialych roz =)Oryginalnie…